Україна і Паризький книжковий салон
06 березня 2012І на додачу до української презентації на Ляйпцизькому книжковому ярмарку, ми підтримали й участь українських літераторів у Паризькому книжковому салоні! Поінформуємо європейських видавців про український літературний процес широким фронтом!
16–19 березня 2012 р. у Франції проходитиме одна з найбільших книжкових виставок-ярмарків світу – Паризький Книжковий Салон http://www.salondulivreparis.com/, в якій щороку беруть участь близько 3000 письменників і понад 1000 видавців з багатьох країн світу, а відвідувачами стають майже 200 тисяч прихильників книжки.
Цього року ВПЕРШЕ за його історію на Салоні буде офіційно презентована сучасна українська література і завдяки цьому Україна вперше потрапила в каталог виставки, як країна-учасниця http://www.salondulivreparis.com/PRO/Le-Salon-s-internationalise.htm.
16-го березня на Салоні відбудеться презентація сучасної української літератури http://www.salondulivreparis.com/Programme/Conferences-/-Animations/Zoom-Conference,Litterature-ukrainienne-contemporaine-en-presence-de-7-auteurs-de-renom.htm за участі 7 українських письменників: Марії Матіос, Тимофія Гавриліва, Лариси Денисенко, Євгенії Кононенко, Антона Кушніра, Ірисі Ликович та Євгена Положія. Під час презентації буде представлено франкомовний «Альманах української сучасної літератури». У видання ввійшли в перекладі французькою мовою уривки творів шістнадцяти авторів: Тимофія Гавриліва, Лариси Денисенко, Анатолія Дністрового, Оксани Забужко, Василя Кожелянко, Євгенії Кононенко, Леоніда Кононовича, Антона Кушніра, Ірисі Ликович, Лади Лузіної, Марії Матіос, Євгена Положія, Ірен Роздобудько, Івана Рябчія, Наталки Сняданко та Дмитра Чистяка. У підготовці Альманаху взяли участь 9 перекладачів. Це видання – спроба ознайомити, в першу чергу, французьких видавців та літературних !
агентів з таким феноменом, як літературний процес в сьогоднішній Україні і дати їм можливість відчути «на смак» твори не тільки відомих авторів, а й молодих, які роблять перші творчі кроки, але вже отримали відзнаки на престижних вітчизняних літературних конкурсах. Альманах є спільним проектом видавців та перекладачів, координатором якого виступила Українська асоціація видавців та книгорозповсюджувачів (УАВК) http://uabooks.info/, поліграфічний партнер – «Дорадо-Друк» http://polygraphy.doradoalliance.com/.
Презентація української літератури на Паризькому книжковому салоні відбувається за сприяння Посольства Франції в Україні http://ambafrance-ua.org/-Ukrainien-, Фонда Арсенія Яценюка «Відкрий Україну» http://www.openukraine.org/, Фонда Ріната Ахметова «Розвиток України» http://www.fdu.org.ua/ua/ та Міжнародного літературного конкурсу «Коронація Слова» http://koronatsiya.com/.
Під час поїздки у Францію заплановані також участь українських письменників в засіданні «Літературного клубу» в українській бібліотеці ім. Петлюри в Парижі, презентація в книгарні «Глоб» http://www.librairieduglobe.com/ і автограф-сесії.
У 2012 р. в Парижі в книгарні «Глоб» відкриється відділ української літератури, де всі бажаючі матимуть можливість купувати українські книжки.
Розвиток міжнародного книжкового співробітництва, завдяки чому стали можливі ці події, відбувається в рамках проекту «Більше країн – Більше книжок» http://uabooks.org/, який при координації УАВК здійснюють окремі українські видавці та громадські структури – БФ «Фундація видавництва «Кальварія» http://www.fund.calvaria.org/ та ГО «Книжковий Простір» http://book-space.net/.
Після завершення поїздки організатори та письменники 22 березня проведуть в київський Книгарні Є http://book-ye.com.ua/ (вул. Лисенка, 3, початок о 18:30) відкритий звіт про свої враження від Салону та про плани на майбутнє, заплановано також дві прес-конференції за результатами поїздки – в агенціях «Укрінформ» та УНН.
експерт з культури
Інші записи
З усіх питань звітності, подання заявок .... або якщо просто потрібно "поділитись проблемами чи успіхами" можна звертатись до Анни Заболотної, azabolotnaya@fdu.org.ua Ну, або зачекати до понеділка :-)
За актуальними подіями у Інсбруку ...
А ви знаєте, що новини про всі проекти програми і3 та різні інші проекти в музейній царині можна прочитати на сторінці програми у фейсбуці https://www.facebook.com/cultureFDU
Приєднуйтесь до кола "людей культури" і зможемо ...
Стипендійна програма у рамках грантової програми і3 розпочалась зовсім нещодавно. З травня місяця стипендію отримали 6 письменників. Перші троє учасників програми вже змогли здійснити свої творчі плани. Відгуки та враження одного ...
У п’ятницю 30 cерпня відбулось засідання Експертної ради програми грантів і3.
Подаємо перелік підтриманих проектів та професійних подорожей:
-
Національний центр театрального мистецтва ім. Леся Курбаса. "Створення вистави ...
Доброго дня!
Просимо зауважити, що програма грантів і3 постійно працює над тим, щоб фокусуватись на потрібних та важливих пріорітетах. Саме тому, в рамках програми відбуваються деякі зміни, які попередньо обговорються та затверджуються ...