Fund

контакти

cлідкуй за нами

Youtube_ico Facebook_ico Twitter_ico

Проект Алевтини Кахiдзе "Я запiзнююся на лiтак, на який запiзнитися неможливо"

12 September 2010

Проект Алевтини Кахідзе «Я запізнююся на літак, на який запізнитися неможливо» став викликом і випробуванням і для Алевтини, і для нас – вже на самому початку програми. По-перше, ми хотіли підтримати і наголосити цю метафору – відкритості й готовності реагувати на запотребування мистецького середовища. Хоча для нетренованого ока ці запотребування можуть виглядати – гмммм – дивно чи, принаймні, неочікувано. Але довгі роки роботи в царині культури навчили: як би дивно не виглядала річ на початку, вона може обернутися на вкрай потрібну, без якої абсолютно не можлива діяльність у цій сфері. Чого варті самі закупівлі соломи і очерету для Музею народного побуту в Пирогові (а це ще один наш проект).

Так от, Алевтині був потрібен власний літак – прийнамні так здавалося з першого погляду. Насправді, вона просила, аби власнийк літака нарисував землю з приватного борту. Звичайно ж, лист Кахідзе не можна було сприймати буквально.


Це було звернення до неможливого. І саме про це йшлося у її проекті для виставки «Безкрайня сфера» куратора Томаса Труммера (Siemens artprogram).

Йшлося про картинки, які б нарисував власник літака, як про таке, що не може сповнитися в реальності, є поза межами досяжності. І реакція з боку фонду – готовність надати Алевтині такий літак – суттєво звузила ці межі досяжного.

Йшлося про картинки, які б нарисував власник літака, як про таке, що не може сповнитися в реальності, є поза межами досяжності. І реакція з боку фонду – готовність надати Алевтині такий літак – суттєво звузила ці межі досяжного.Отже, Алевтина мусила це осмислити й перетворити знову на мистецтво, на проект. Таким був виклик для неї.
Для нас же викликом стала сама концептуальна складність проекту. З одного боку це прекрасна, витончена робота, варта втілення за будь-яких обставин. З іншого – своєрідна планка і рамка, яку ми, нібито, задаємо для інших проектів, котрі потенційно можуть бути підтримані програмою і³. А нам видається необхідним такої планки уникати. Ми хотіли б звести до найменшого значення наше втручання у процес генерування ідей з боку потенційних грантоотримувачів. Хочеться побачити різноманітні проекти і дуже хочеться їх підтримати.

Що ж, побачимо, якими будуть майбутні грантові пропозиції. І надіюся, що вони будуть подібні до проекту «Я запізнююся на літак, на який запізнитися неможливо» лише з точки зору тонкості й неочікуваності.

Content_content_newol
Олеся Островська-Люта

експерт з культури

Other Accounts

29 January 2014
Моя відпустка по догляду за дитиною

З початку лютого з усіма питаннями щодо програми грантів і3 та звітами за проектами прошу контактувати із Анною Заболотною azabolotnaya@fdu.org.ua  та Дарією Придибайло  dprydybailo@fdu.org.ua  Протягом наступних місяців я ...

More

29 January 2014
Оновлений склад Експертної Ради програми грантів і3

З березня 2014 року розгляд проектів буде відбуватись в оновленому складі Експертної Ради.

Для забезпечення максимальної прозорості та об'єктивності Експертної ради, кожні два роки відбувається планова ротація членів Експертної Ради, ...

More

30 December 2013
Святкові дні

У святковий період у нас у Фонді вихідні дні з 30 грудня до 12 січня 2014 року включно. Просимо враховувати це при поданні звітів та заявок на програму грантів і3. Зможемо відповісти на ваші емейли та запитання вже з понеділка 13 січня нового ...

More

09 December 2013
Нові стипендіати літературної стипендії програми грантів і3

Цього разу, за рішенням Стипендіальної Ради, було вибрано 3 стипендіатів, які отримуватимуть стипендію протягом наступних трьох місяців. Переможцями стали Катерина Бабкіна, Катерина Калитко та Олена Захарченко! 

More

04 December 2013
Нові підтримані проекти і3

Подаємо перелік підтриманих проектів:

  • Проект "Створення онлайн-платформи "Львів – місто літератури". ГО "Форум видавців".

  • "Навчальна програма "Продюсер + Режисер." ТОВ "Український ...

More