Fund

контакти

cлідкуй за нами

Youtube_ico Facebook_ico Twitter_ico

Проект Алевтини Кахiдзе "Я запiзнююся на лiтак, на який запiзнитися неможливо"

12 September 2010

Проект Алевтини Кахідзе «Я запізнююся на літак, на який запізнитися неможливо» став викликом і випробуванням і для Алевтини, і для нас – вже на самому початку програми. По-перше, ми хотіли підтримати і наголосити цю метафору – відкритості й готовності реагувати на запотребування мистецького середовища. Хоча для нетренованого ока ці запотребування можуть виглядати – гмммм – дивно чи, принаймні, неочікувано. Але довгі роки роботи в царині культури навчили: як би дивно не виглядала річ на початку, вона може обернутися на вкрай потрібну, без якої абсолютно не можлива діяльність у цій сфері. Чого варті самі закупівлі соломи і очерету для Музею народного побуту в Пирогові (а це ще один наш проект).

Так от, Алевтині був потрібен власний літак – прийнамні так здавалося з першого погляду. Насправді, вона просила, аби власнийк літака нарисував землю з приватного борту. Звичайно ж, лист Кахідзе не можна було сприймати буквально.


Це було звернення до неможливого. І саме про це йшлося у її проекті для виставки «Безкрайня сфера» куратора Томаса Труммера (Siemens artprogram).

Йшлося про картинки, які б нарисував власник літака, як про таке, що не може сповнитися в реальності, є поза межами досяжності. І реакція з боку фонду – готовність надати Алевтині такий літак – суттєво звузила ці межі досяжного.

Йшлося про картинки, які б нарисував власник літака, як про таке, що не може сповнитися в реальності, є поза межами досяжності. І реакція з боку фонду – готовність надати Алевтині такий літак – суттєво звузила ці межі досяжного.Отже, Алевтина мусила це осмислити й перетворити знову на мистецтво, на проект. Таким був виклик для неї.
Для нас же викликом стала сама концептуальна складність проекту. З одного боку це прекрасна, витончена робота, варта втілення за будь-яких обставин. З іншого – своєрідна планка і рамка, яку ми, нібито, задаємо для інших проектів, котрі потенційно можуть бути підтримані програмою і³. А нам видається необхідним такої планки уникати. Ми хотіли б звести до найменшого значення наше втручання у процес генерування ідей з боку потенційних грантоотримувачів. Хочеться побачити різноманітні проекти і дуже хочеться їх підтримати.

Що ж, побачимо, якими будуть майбутні грантові пропозиції. І надіюся, що вони будуть подібні до проекту «Я запізнююся на літак, на який запізнитися неможливо» лише з точки зору тонкості й неочікуваності.

Content_content_newol
Олеся Островська-Люта

експерт з культури

Other Accounts

21 March 2012
Українські книжки в Ляйпцигу й Парижі

Як я писала раніше, цього року ми підтримали участь українських видавців і літераторів у програмі Ляйпцизького книжкового ярмарку, а також подорож  письменників/перекладачів на Паризький книжковий салон. Чим дуже пишаємося)

І якщо вам ...

More

12 March 2012
Трохи про Експертну раду

Оскільки багатьом із нас цікаво, що саме діється на засіданнях Експертної ради, публікую нижче кілька репортажних фото. Отак все і відбувається:

More

06 March 2012
Україна і Паризький книжковий салон

І на додачу до української презентації на Ляйпцизькому книжковому ярмарку, ми підтримали й участь українських літераторів у Паризькому книжковому салоні! Поінформуємо європейських видавців про український літературний процес широким фронтом!

...

More

06 March 2012
ДИНАМІЧНИЙ МУЗЕЙ

Учора, 5 березня, ми представили новий проект фонду за напрямом "Культурне надбання".

Це проект, розроблений спеціально для музеїв, з метою стимулювати розвиток і застосування кращих практик у музейній справі.

Проект називається ...

More

03 March 2012
Підтримані проекти

Вчора, 2 березня, відбулося засідання Експертної ради. Обговорення було найбільш напруженим із усіх, зафіксованих за історію і3. Справа в тому, що конкуренція між проектами виявилася дуже високою. Орієнтовно 1 до 10. Деякі цінні проекти не ...

More